Wednesday, March 07, 2007

What's in a Name?

I know I promised the final packaging design in the next post and I will be posting that very soon, but because I’ve received e-mails asking about the project, I wanted to fire off a quick shot that briefly explains the story behind DCTO.

DCTO (‘dik-toe’) Stands for (Dreams Come True Object)
Jibun Project means (My Project)

DCTO is my modern interpretation of an ancient Japanese Zen doll known as a Daruma doll which has been a symbolic talisman used for centuries in Japan.

The Daruma doll (pronounced "dah-roo-mah") is based upon an actual historical figure from the 5th century, Bodhidharma, the founder of Zen Buddhism.

Traditionally red-cloaked and curiously limbless with unpainted eyes, a Daruma doll is used all over Japan for personal dedication to a new venture such as starting a business, beginning a new path in life, or given as a gift for celebrations like New Years, weddings and birthdays. Painting in its left eye shows commitment to a goal; once the goal is achieved, you then paint in its right eye.

The piece is designed to right itself when it is knocked over, reflecting the Japanese saying, ‘Nanakorobi yaoki’, "Fall 7 times, rise 8 times, symbolizing relentless dedication and an undaunted spirit.

So there you have the short version of the motivation behind DCTO. There will be more details on the site which will be up any day now.

Here's the poem that appears on the back box. I wrote this piece back in 1991 (16 years ago. Yikes!!!) which seems to have finally found a home with this project.


-Dreams to Dreams-
by Dacosta Bayley

Dreams are a vision of the ideal

Visions become thoughts

Thoughts bring possibilities

Possibilities build realities

Reality is existence

To exist is to dream…



-夢から夢へ-
ダコスタ ベイリー

夢とは理想の映像

映像が想いへとなり

想いが可能性をもたらし

可能性は現実を築く

現実とは生きること

生きることは夢みること ...



d^_^b

1 comment:

博樹 said...

Power of Dreams
って今働いている会社のコピーです。

そうはいいつも、中々夢へは向かえないサラリーマン。

夢で食えるのは理想です。
影ながら応援してますよ!

カナダに行ったら、達磨、お土産にくださいな♪